-
1 Lebenslicht
n1. geh. flame of life; jemandem das Lebenslicht ausblasen oder auspusten end s.o.’s life, snuff out s.o.’s candle lit.2. (Geburtstagskerze) candle first lit at one’s christening and then on every birthday* * *Le|bens|lichtnt2) (als Geburtstagskerze) candle* * *1. geh flame of life;
См. также в других словарях:
Jemandem das Lebenslicht \(auch: das Licht\) ausblasen — In der Volksüberlieferung wird das Leben oft mit [Kerzen]licht in Verbindung gebracht. So ist zum Beispiel im grimmschen Märchen vom »Gevatter Tod« von unendlich vielen brennenden Kerzen die Rede, die für die lebenden Menschen stehen. Erlischt… … Universal-Lexikon
Jemandem das Licht auspusten \(auch: ausblasen\) — Jemandem das Lebenslicht ausblasen … Universal-Lexikon
blasen — Die Redensarten: Das ist nicht nur so geblasen, Es läßt sich nicht gleich blasen und Man kann es nicht blasen bedeuten: es ist nicht so leicht, wie sich die Sache ansieht, man braucht dazu Mühe, Fleiß und Zeit. Jacob Grimm bringt diese… … Das Wörterbuch der Idiome